Some of the industries I translated for
I translated from English to French (and French Canadians) all type of contents during my carrier but I have always been interested with technical and IT subjects. Here are a very few examples of industries and clients I have or I am working for:
- Automotive – CADILLAC, CHEVROLET, HYUNDAI, SCANIA, GRINLOD
- Metrology – NIKON, TOPCON, MITUTOYO
- Electronics (ECAD/MCAD) – ALTIUM
- Aeronautic – AIRBUS, MALABAR
- HVAC – RELIABLE CONTROLS, PANASONIC, TOSHIBA
- Water Technologie, Wastewater Station – EVOQA, NEWTERA
- Home Device – BLACK & DECKER, STANLEY, DELL, BOSCH
- Medical Device – SONOSITE, CHEMOTECHNIQUE, RADIFORCE, DMG, ZOLL
- Telephony – HUAWEI
- Monitor – BENQ, EIZO
- Software – NUTAFIX, OBLONG, SEMANTIX, CSIPIX, ANAQUA
- Printing Industry – EFI
- Electrical – KEHUA, DAHUA, TOSHIBA
I have also worked in other less technical or non technical industries such as:
- Military – Ministry of Defence Canada (Web pages of canada.ca, stragegies, plan, manuals, meeting minutes, powerpoint, etc.)
- Health – Ministry of Health Canada (Web pages of canada.ca, stragegies, plan, manuals, meeting minutes, powerpoint, etc.)
- Environment – Ministry of Environment Canada (Web pages of canada.ca, stragegies, plan, annual reports, impact analysis reports, powerpoint, etc.)
- Whistleblowing Web Pages for many big companies using the provider NAVEX