{"id":1733,"date":"2017-12-27T09:40:55","date_gmt":"2017-12-27T09:40:55","guid":{"rendered":"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/?page_id=1733"},"modified":"2025-08-12T09:44:45","modified_gmt":"2025-08-12T09:44:45","slug":"tms-services","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/tms-services\/","title":{"rendered":"TMs Bridging and Merging Services"},"content":{"rendered":"<h1><strong>Bridging and Merging TMs<\/strong><\/h1>\n<p><strong><em>Bridging <\/em><\/strong>is the process of producing a totally new TM out of 2 TMs which have one common language, for exemple locale B.<\/p>\n<p>So if you have TM1 for the language pair A &gt; B, and TM2 for the language pair B &gt; C, bridging the 2 TMs consists of compiling a TM3 for the language pair A &gt; C for all exactly identical segments in locale B contained in both TM1 and TM2.<\/p>\n<p>Example:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1736 alignnone\" src=\"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/Bridging-TMs-300x135.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"135\" srcset=\"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/Bridging-TMs-300x135.png 300w, https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/Bridging-TMs-768x345.png 768w, https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/Bridging-TMs-1024x460.png 1024w, https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/Bridging-TMs.png 1350w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>Now, you can have various levels of TM bridged and the best is obviously when the tagging information and the context information is maintained in the newly bridged TM \u2013 this is exactly what you will get.<\/p>\n<p><strong><em>Merging<\/em> <\/strong>is simply the process of taking TMs in various formats and files but for the same source and target locales, and combining them into one single TM.<\/p>\n<h1><strong>TM savings<\/strong><\/h1>\n<p>TMs savings can be big and 1k of exact matches can represent a saving of 50-100$ on a translation job.<\/p>\n<p>This is more than what it will cost you to produce a bridged TM of 1000 units &#8211; about 10k words.<\/p>\n<p>You are also only charged for the size of the TM produced, which is what you can use to process new jobs.<\/p>\n<p>So if TM1 has 50k units, and TM2 as 10k segments and a TM bridged of 5k is produced &#8211; you get billed for the 5k.<\/p>\n<p>Finally, you also benefit of a sliding scale, bigger is the TM produced, less you pay by 1000 units produced.<\/p>\n<h1><strong>Pricing<\/strong><\/h1>\n<p><strong><em>Bridged TM<\/em>:<\/strong> The pricing is per the number of bridged translation units produced.<\/p>\n<p>&lt; 1k : 45 \u20ac<\/p>\n<p>1\u20135k : 10 \u20ac per additional 1k, so 55 \u20ac between 1k and 2k, 65 \u20ac between 2k and 3k, etc.<\/p>\n<p>5\u201310k : 5 \u20ac per additional 1k<\/p>\n<p>10\u2013 50k : 2 \u20ac per additional 1k<\/p>\n<p>&gt; 50 k : 1 \u20ac per additional 1k<\/p>\n<p><em><strong>Merged TM:<\/strong>\u00a0<\/em> The merging of TMs of various type can also be done, contact me to get a quote.<\/p>\n\n<div class=\"wp-block-buttons alignwide has-custom-font-size is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-c512ed1e wp-block-buttons-is-layout-flex\" style=\"font-size:15px\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-25 is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/#contact\" style=\"border-radius:5px;background-color:#e86240;font-style:normal;font-weight:600\"><strong>REQUEST<\/strong>&nbsp;<strong>A<\/strong>&nbsp;<strong>QUOTE<\/strong><\/a><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bridging is the process of using 2 TMs existing with the language pairs A>B and B>C to compile a new TM for the language pair A>C while maintaining all informations such as tags, context matching, etc&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":7,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-1733","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1733","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1733"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1733\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1975,"href":"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1733\/revisions\/1975"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conceptualtranslations.com\/wpmocha\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1733"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}